Henrik Akselsen lurte på hvordan man bøyde verbet "å puse" og vi kan vel alltids være behjelpelige med det:
Å puse - puser - puste (lang u) - har puset - hadde puset - skal/vil puse - skulle/ville puse
Dette er altså synonymt med "kose" og brukes typisk i en setning slik:
- Skal vi puse litt?
- Ligger du og puser deg du da, Pusedyr?
etc..
Lillegull hadde selvsagt sin versjon etter å ha hørt storesøster snakke med katta.
- Yo, skal du stå opp.
- Nei, jeg ligger her og mensker meg.
- ??
- Menneskeversjonen av å puse.
- Erm. Ok.
16 kommentarer:
Lillegull?
Vår katt snuter en del. Hun er tross alt en Snutepus. "å snute / evt å snute rundt" : å surre omkring og stikke snuten sin borti ting som kan ødelegges/dyttes ned fra bord/lekes med.
Men vi puser mye også. Særlig nå som hun har vært på ferie hos bestemor og ikke fått sove i seng om natten. Nå setter hun desto større pris på meg og vil helst sove oppå hodet mitt...
Jeg mener det er: Å puse, puser, pusa, har pusi, hadde pusi,skal puse, skulle puse
...men det er mulig jeg er påvirket av egen østfolddialekt her.
Det viktigste er vel uansett imperativet: Pus!
Lars: Lillegull = lillebror
Puselur: Det var et godt verb. Pusedyr snuter en del han også, men litt mindre nå på sine eldre dager. Nå puser han seg mest.
Henrik: Det må være dialektversjonen ja :-)
Det minner meg om et annet verb som bøyes etter nesten samme lest, og i den forbindelse vil jeg dra (hele tråden nedi myra) frem min favoritt-oneliner:
Hvorfor kan ikke jeg pule den første,
når Pave Johannes Paul II?
Hahahahahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!
:D
Det er riktignok ditt verb, men det må da allikevel være mere korrekt å si:
Å puse - puser - puste (lang u) - har pust - hadde pust - skal/vil puse - skulle/ville puse.....
Som "Å pule - puler -..."
:/
Jeg er enig med IvarE her! Jeg tror verbet ditt skal bøyes på samme måte som "å pule".
Uansett så puser Pusedyr seg.
Men... ehe, det var da merkelige ord som ble blandet inn i den søte pusedebatten. Så vidt meg bekjent er Pusedyr tidvis på nettet. Sist observert med ytringer under nominasjonsmøtet. Håper han ikke tar opp visse fy ord i vokabularet sitt, men bruker dagen til å puse seg i solen.
o~~~'
^ ^
Annonse:
Kattevakt til leie!
Kan passe på alle katter som ser ut som katter.
Erfaring:
13-14 år med katt (litt usikker)
Motivasjon:
Har ikke katt selv pga. leiebolig
Ta kontakt!
For alle puseglade anbefaler jeg denne fra The Daily Show.
@anonym kl 18.42 (annonse)
"Pusedyr på erten" - mandag 8. desember i denne bloggen.
Pusedyr SER ut som en vanlig katt, ja. Men hvis du har fulgt med i bloggen: han har mange skjulte talenter. -Pusedyr er rikskjendis og må behandles deretter. Virker som om han puser seg mye på sine gamle dager.
du, syke dame!
Skal du manne litt??
du, syke dame!
Skal du manne litt??
Hmm, her ser jeg hverken imperativsform eller presens partisipp....
Men du, det er mye rart i det norske språket om dagen. Plutselig er det igjen lov å skrive hverken sidestilt med verken (som i: jeg har verken...). Det er også lov å skrive solen, skjorten osv., selv om det opprinnelig er hunkjønnsord.
Vi kvinner blir jo skjøvet ut, i overført betydning, av språket. Det er litt spesielt å tenke på.
Mye morsommere å bøye
Å Kuse!
Legg inn en kommentar